home about us services download faq site map
Foreign Investment in China
China Business Registration
China Taxes
Laws and Regulations
Expatriate's Corner
Scope of Services
Downloads
Frequently Asked Questions
Wholly Foreign Owned Enterprises (WFOE)
A Wholly Foreign Owned Enterprise (WFOE) is a Limited Liability Company established in China by foreign investor(s). A WFOE is very much like a LLC in the USA that it requires one member only.
More
The registration procedures of a Wholly Foreign Owned Enterprise (WFOE) could be divided into 3 phases: aproval phase, registration phase and post-establishment phase.
More
A Wholly Foreign Owned Enterprise (WFOE) could be terminated by way of liquidation or deregistration by its investor(s) or when the conditions of termination in its Articles of Association occurs.
More
China Taxation
Under the current tax system in China, there are 25 types of taxes which could be divided into 8 categories. The major ones are Business Tax, Value Added Tax and Enterprise Income Tax. More
Representative Offices are also liable for Business Tax and Enterprise Income Tax. However, a RO could be exempted if its parent company is in the manufacturing business.
More
Any individual who has domicile in China or who has no domicile in China but has resided in China for one year or more shall pay Individual Income Tax on his world-wide income.
More
CHINA FOREIGN INVESTMENTS
FIE REGISTRATION PROCEDURES


FIE Post-establishment Procedures
Labor Management

A foreign-invested enterprise located in Guangdong province shall abide by relevant state and provincial labor management regulations in recruitment.

1. Recruitment of local staff

For recruitment of staff, the enterprise shall carry out relevant formalities with local labor and social security authorities against the business license issued by the administration of industrial and commercial registration.

For the recruitment of staff locally or within other places of Guangdong Province, the enterprises are permitted to decide the place, number and conditions; For the recruitment of staff from other provinces, the enterprises shall apply to the labor and social security authorities of county and above level for ratification. It is prohibited to recruit persons under 16 years old.

A recruit shall, apart from effective identification document, holds other relevant documents according to registration statues:

I. An urban resident who lives within the city or county where the enterprise is located shall hold an unemployment certificate issued by labor management authorities. A rural resident shall hold an employment registration certificate issued by the labor management authorities above village or county level.

II. A recruit whose permanent residence is outside the locality or outside of Guangdong Province shall hold an effective Employment Registration Card for Migrant Labor and birth control document issued by the family planning authorities.

Once a recruit employed, within 30 days the enterprise shall go to the local labor and social security authorities for employment formalities against the above documents, receive relevant employment certificates for the employee and pay charges and fees according to State or Provincial Stipulations.

The enterprise shall conduct the process of employment in accordance with Labor Law and other related regulations, sign employment contract with the employee, and carry out verification formalities with the labor authorities, as well as social labor insurance formalities with social insurance authority.

The enterprise shall apply to local labor and social security authorities for a certificate before it puts up an employment advertisement (including on Internet) within Guangdong Province, and apply to the Provincial Labor and Social Security Department if such an advertisement is outside of Guangdong. Recruitment may be organized by the enterprise according to regulations or through an authorized job brokerage affiliated with the local labor authorities.

2. Employment of Expatriates (including those from Taiwan, Hong Kong and Macao)

For employment of expatriates (including those from Taiwan, Hong Kong and Macao), the foreign-invested enterprise shall file an employment application with local labor authorities in accordance with the Regulations for Employment of Foreign Nationals in China, and the Regulations for Employment of Taiwan, Hong Kong and Macao Residents on the Mainland. For employment of a foreign national, the enterprise shall apply for an employment permit on his/her behalf. Upon approval and issuing of an Employment Permit, of the P. R. China for Foreign Nationals, the authorized organization shall issue a verification notice and a permit. The foreign national then shall apply to a Chinese Embassy or Consulate General abroad for the work visa against the permit, verification notice and an effective passport. The enterprise shall apply to the local labor authorities to get an employment certificate for the foreign national against the permit, the employment contract signed with the foreign national and an effective passport within 15 days after the foreign national enters China.

A foreign national who has already an employment certificate shall apply to the public security authorities for a residence permit against such a certificate. In case of employment of Taiwan, Hong Kong and Macao residents, the enterprise shall report to local labor authorities and receive an employment certificate upon their approval. A Taiwan, Hong Kong and Macao resident who have already been approved to work in Chinese mainland shall apply local public security bureau for a temporary residence against the employment certificate.

3. Termination of a Contract

When a contract expires or conditions arise for the parties to terminate the labor contract, the labor contract shall be terminated. A labor contract may be dismissed based on an agreement between the parties. When situations arise as described in article 26 of the Labor Law, the employer may dismiss the employment contract provided that it notifies the employee in writing 30 days in advance. An employee who wishes to dismiss the contract shall notify the employer in writing 30 days in advance. When situations arise as described in article 32 of the Labor Law, the employee may notify the employer of contract dismissal at any time.

Hong Kong Head Office              Room 803, Futura Plaza, 111 How Ming Street, Kwun Tong, Hong Kong
                                                 TEL +852 2341 1444      FAX +852 2341 1414      E-mail info@bycpa.com

Shenzhen Office   TEL +86 (0755) 82684480 82684483 82684484 FAX +86 (0755) 82684481
Shanghai Office   TEL +86 (021) 64394114 64399276 FAX +86 (021) 64394414
Beijing Office   TEL +86 (010) 68748420 68748422    FAX +86 (010) 68748421