home about us services download faq site map
Foreign Investment in China
China Business Registration
China Taxes
Laws and Regulations
Expatriate's Corner
Scope of Services
Downloads
Frequently Asked Questions
Wholly Foreign Owned Enterprises (WFOE)
A Wholly Foreign Owned Enterprise (WFOE) is a Limited Liability Company established in China by foreign investor(s). A WFOE is very much like a LLC in the USA that it requires one member only.
More
The registration procedures of a Wholly Foreign Owned Enterprise (WFOE) could be divided into 3 phases: aproval phase, registration phase and post-establishment phase.
More
A Wholly Foreign Owned Enterprise (WFOE) could be terminated by way of liquidation or deregistration by its investor(s) or when the conditions of termination in its Articles of Association occurs.
More
China Taxation
Under the current tax system in China, there are 25 types of taxes which could be divided into 8 categories. The major ones are Business Tax, Value Added Tax and Enterprise Income Tax. More
Representative Offices are also liable for Business Tax and Enterprise Income Tax. However, a RO could be exempted if its parent company is in the manufacturing business.
More
Any individual who has domicile in China or who has no domicile in China but has resided in China for one year or more shall pay Individual Income Tax on his world-wide income.
More
CHINA TAXATION LAWS AND REGULATIONS

Provisional Regulations on Levying the Educational Fee Supplement

Article 1 These regulations were specially formulated to support the implementation of " Regulations of the Communist Party Central Committee Concerning Reform of the Education System", to speed up development of local educational affairs and to expand the sources of funds for local educational outlays.

Article 2 All units and individuals who pay Commodity Tax, Value Added Tax and Business Tax must now pay the Educational Fee Supplement, according to these regulations, except for units who pay the rural Educational Affairs Fee Supplement according to regulations in "Announcement by the Central Government Concerning the Collection of Funds for Educational Outlays by Rural Schools", Decree No. 174 (1984) issued by the Central Government.

Article 3 The basis on which the Educational Fee Supplement levy is calculated is the actual amount of Commodity Tax, Value Added Tax and Business Tax paid by a unit or individual ; the Education Fee Supplement rate is 2 %, levied separately from, and paid at the same time as, Commodity Tax, Value Added Tax and Business Tax.

For units engaged in production of cigarettes and tobacco leaf products, the Educational Fee Supplement collection is reduced to one half.

Except where it is so stipulated by the Central Government, no locality or department may take it on themselves to raise or lower the Educational Fee Supplement rate.

Article 4 According to currently implemented regulations, the Educational Fee Supplement payable by all units and individuals shall be paid to their local Public Finance Office, except for the Educational Fee Supplements of Railway systems, the People's Bank of China Head Office, the Head Office of any Special Bank and the Head Office of Insurance Companies, which are paid to the Central Public Finance Office where they pay Business Tax.

Article 5 Collection of the Educational Fee Supplement is the responsibility of the Taxation Authorities.

When the Educational Fee Supplement is under Budget management, it should be in the form of special educational funds, used and managed following the principle of " do not spend funds until received, and maintain lists of income and expenditure to keep the two in balance". All levels of local People's Government shall now follow relevant State regulations and gradually increase the educational affairs fees in their budgets, but not reduce educational affairs grants because the Educational Fee Supplement is now a special item of budget funds under their management.

Article 6 Management of collection of the Educational Fee Supplement will be handled according to relevant regulations from the Commodity Tax, Value Added Tax and Business Tax.

Article 7 The Educational Fee Supplements paid by enterprises, are all paid as an expense out of sales income (or business income).

Article 8 Railway systems, the Head Office of the People's Bank of China, the head offices of all Special Banks and the head offices of insurance companies shall pay their Educational Fee Supplement with their Business Tax; these funds will be distributed by the State Education Committee on an annual basis 9 and with the agreement of the Treasury 9 to use in programmes for laying a foundation for weak links in the education system.

Article 9 The education departments at all levels , shall, at a set time each year, make a report on the collection and expenditure of the Educational Fee Supplement to the local People's Government, to their next level management department and to the public finance department.

Article 10 All units which operate schools for the children of their employees, shall take the initiative to pay the Educational Fee Supplement according to these regulations. The Education Department may take into consideration the situation in which the school is operated, and return the funds to the unit, as a subsidy to pay educational expenses. The unit operating the school shall not use the payment of the Educational Fee Supplement as an excuse to close down or amalgamate a school or to reduce its scale.

Article 11 After collecting the Educational Fee Supplement, no local education department or school at any level shall, under any pretext, collect funds from the head of student households or their work units, or use disguised forms of collecting funds, and shall use no excuse to prohibit students from going to school.

For those who violate the regulations in the above paragraph, their immediate superiors shall stop them, and the directly responsible persons shall be given administrative punishment. Units and individuals have the right to refuse to make the payments requested by these persons.

Article 12 Interpretation of these regulations is the responsibility of the Ministry of Finance. Each province, autonomous region and municipality directly under the Central Government, may take into account the locality's actual conditions to formulate a method for their implementation.

Back to top
Hong Kong Head Office              Room 803, Futura Plaza, 111 How Ming Street, Kwun Tong, Hong Kong
                                                 TEL +852 2341 1444      FAX +852 2341 1414      E-mail info@bycpa.com

Shenzhen Office   TEL +86 (0755) 82684480 82684483 82684484 FAX +86 (0755) 82684481
Shanghai Office   TEL +86 (021) 64394114 64399276 FAX +86 (021) 64394414
Beijing Office   TEL +86 (010) 68748420 68748422    FAX +86 (010) 68748421  

image